Thursday, 8 June 2017

Stock Options Agreement

Optionsvereinbarung BEGRIFFSBESTIMMUNG der Optionsvereinbarung 1. Eine unterzeichnete Vereinbarung zwischen einem Anleger, der ein Optionskonto eröffnen will, und seiner Maklerfirma. Diese Vereinbarung dient dazu, das Erfahrungsniveau der Anleger zu überprüfen und sicherzustellen, dass der Anleger die mit dem Handel verbundenen Risiken deutlich erkennt. 2. Eine Vereinbarung zwischen zwei Parteien, die einer der Parteien das Recht einräumt, aber nicht die Verpflichtung, künftig einen bestimmten Vermögenswert zu einem vereinbarten Preis zu kaufen, zu verkaufen oder zu erwerben. BREAKING DOWN Optionsvereinbarung 1. Diese Vereinbarung verdeutlicht, dass der Anleger die von der Options-Clearing-Gesellschaft festgelegten Regeln verstanden hat und dass er kein unangemessenes Risiko für die Maklerfirma darstellt. Ein Anleger ist grundsätzlich verpflichtet, das Optionsausweisdokument zu verstehen. Die verschiedene Optionen Terminologie, Strategien, steuerliche Auswirkungen und einzigartige Risiken, bevor der Makler wird es dem Investor, Optionen zu handeln. 2. Eine gemeinsame Art der Optionsvereinbarung findet sich auf dem Immobilienmarkt, wo eine Partei das Recht erhält, die erste Chance zu haben, eine Immobilie zu einem bestimmten Preis zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Zukunft zu erwerben. Eine andere gängige Art von Optionsvereinbarung ist eine schriftliche Gliederung, die die Details der Mitarbeiter Fähigkeit, Aktienoptionen zu erhalten bietet. Stock Option Was ist eine Aktienoption Eine Aktienoption ist ein Privileg, verkauft von einer Partei an eine andere, die dem Käufer das Recht gibt , Aber nicht die Verpflichtung, eine Aktie zu einem vereinbarten Preis innerhalb einer bestimmten Zeitspanne zu kaufen oder zu verkaufen. Amerikanischen Optionen. Die den Großteil der börsengehandelten Aktienoptionen ausmachen, können jederzeit zwischen dem Kaufdatum und dem Verfallsdatum der Option ausgeübt werden. Auf der anderen Seite, europäische Optionen. Auch bekannt als Aktienoptionen im Vereinigten Königreich, sind etwas weniger häufig und können nur am Verfallsdatum eingelöst werden. Laden des Players. BREAKING DOWN Stock Option Der Aktienoptionsvertrag liegt zwischen zwei konsentierenden Parteien, wobei die Optionen in der Regel 100 Aktien eines Basiswertes darstellen. Put - und Call-Optionen Eine Aktienoption gilt als Call, wenn ein Käufer einen Vertrag zum Kauf einer Aktie zu einem bestimmten Kurs zu einem bestimmten Zeitpunkt abschließt. Eine Option gilt als Put, wenn der Optionskäufer einen Vertrag abschließt, um eine Aktie zu einem vereinbarten Preis am oder vor einem bestimmten Datum zu verkaufen. Die Idee ist, dass der Käufer einer Kaufoption glaubt, dass der zugrunde liegende Bestand zunehmen wird, während der Verkäufer der Option anders denkt. Der Optionsinhaber hat den Vorteil, die Aktie mit einem Abschlag vom aktuellen Marktwert zu erwerben, wenn der Aktienkurs vor dem Verfall erhöht wird. Wenn jedoch der Käufer glaubt, dass eine Aktie einen Wertverlust erleidet, schliesst er einen Put-Optionskontrakt ein, der ihm das Recht gibt, die Aktie zu einem zukünftigen Zeitpunkt zu veräußern. Verliert der zugrunde liegende Bestand vor dem Verfall den Wert, kann der Optionsinhaber ihn für eine Prämie vom aktuellen Marktwert verkaufen. Der Ausübungspreis einer Option ist, was diktiert, ob ihr wertvoll ist oder nicht. Der Ausübungspreis ist der vorgegebene Kurs, zu dem die zugrundeliegende Aktie gekauft oder verkauft werden kann. Call Optionsinhaber profitieren, wenn der Ausübungspreis unter dem aktuellen Marktwert liegt. Put-Optionsschuldner profitieren, wenn der Ausübungspreis höher ist als der aktuelle Marktwert. Mitarbeiteraktienoptionen Mitarbeiteraktienoptionen sind ähnlich wie Call - oder Put-Optionen mit einigen wesentlichen Unterschieden. Normalerweise werden Mitarbeiteraktienoptionen eher gewertet als eine bestimmte Zeit bis zur Endfälligkeit. Dies bedeutet, dass ein Arbeitnehmer für einen bestimmten Zeitraum beschäftigt bleiben muss, bevor er das Recht auf Erwerb seiner Optionen erwirbt. Es gibt auch einen Stipendienpreis, der an die Stelle eines Ausübungspreises tritt, der den aktuellen Marktwert darstellt, wenn der Mitarbeiter die Optionen erhält. STOCK OPTION VEREINBARUNG SUNOCO, INC. LONG-TERM PERFORMANCE ENHANCEMENT PLAN III Diese Aktienoptionsvereinbarung (die 147Agreement148), die von und zwischen Sunoco, Inc. (147Sunoco148) und (zwischen dem 14. Der ein Angestellter von Sunoco oder einer seiner Tochtergesellschaften ist (147Participant148). Der Sunoco, Inc. Long Term Performance Enhancement Plan III (der 147Plan148) wird von einem vom Sunocos Board of Directors ernannten Ausschuss (147Committee148) verwaltet Hat der Ausschuss beschlossen, dem Teilnehmer gemäß den Bedingungen des Plans einen Preis (die 147Award148) einer Option zum Erwerb von Stammaktien von Sunoco zu gewähren, und in der Erwägung, dass der Teilnehmer beschlossen hat, diese Auszeichnung zu akzeptieren. Im Folgenden erklären sich Sunoco und der Teilnehmer, die jeweils gesetzlich verpflichtet sind, wie folgt zu vereinbaren: OPTION TO KAUFEN GEMEINSAMER STOCK Feststellung der Bestimmungen. Für die Zwecke dieses Abkommens haben die folgenden Begriffe die folgenden Bedeutungen: Alle anfänglich kapitalisierten Begriffe und Phrasen, die in diesem Vertrag verwendet werden, aber hier nicht anderweitig definiert sind, haben die jeweiligen Bedeutungen, die ihnen im Plan zugeschrieben werden. Vergabe der Aktienoption. Vorbehaltlich der Bedingungen des Plans und dieses Abkommens wird dem Teilnehmer eine Option (Option 148) zum Erwerb bis zu der Anzahl der Aktien, die Gegenstand der Option der Sunoco146s Stammaktie (der 147Gesamtbestand148) sind, zum Ausübungspreis gewährt Hierin in Abschnitt 1.1. Die Aktienoption ist nicht dazu bestimmt, gemäß § 422 des Internal Revenue Code von 1986 in der jeweils gültigen Fassung als Aktienoption zu qualifizieren. Ausübung. Die Aktienoption kann ganz oder teilweise in Bezug auf alle ihr zugrunde liegenden Aktien des Grundkapitals, die nicht vor dem ersten Jahrestag des Gewährungszeitpunkts eingesetzt werden, ausübbar sein, wobei jedoch der Zeitpunkt, zu dem eine Änderung eintritt, Wird die Aktienoption unverzüglich und voll ausübbar, unbeschadet abweichender Bestimmungen in diesem Vertrag oder in dem Plan und ohne Rücksicht auf einen Zeitraum, der am Tag der Gewährung abgelaufen ist. Begriff. Die Aktienoption kann weder ganz noch teilweise am oder nach dem Verfallsdatum ausgeübt werden. Die Aktienoption wird, soweit sie nicht vollständig ausgeübt wird, in dem noch nicht ausgeübten Umfang automatisch aufgehoben. Der Verfallstermin ist der frühestmögliche Eintritt von: Ruhestand, dauerhafte Invalidität oder Tod. Bei Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses des Teilnehmers aufgrund von Pensionierung oder dauerhafter Invalidität (nach Feststellung durch den Ausschuss) oder Tod erlöschen alle nicht ausgezahlten Aktienoptionen unverzüglich. Alle bestehenden Aktienoptionen werden nicht gekündigt, und der Teilnehmer (oder im Falle des Todes, des Vermögens des Teilnehmers oder einer Person, die das Recht erwirbt, die Aktienoption durch Erbschaft oder Erbfolge oder anderweitig aufgrund des Todes des Teilnehmers auszuüben), kann die Stock Option während der Restlaufzeit der Aktienoption. Kündigung aus anderen Gründen. Mit Ausnahme der in Ziffer 1.6 (a) vorgesehenen Bestimmungen oder, sofern vom Ausschuss nicht anders bestimmt, bei Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses eines Teilnehmers: alle unverfallenden Aktienoptionen werden unverzüglich gekündigt, und alle ausgetretenen Aktienoptionen enden wie in Abschnitt 3.9, 147Terminierung für Sonstiges beschrieben Gründe, 148 des Plans. Die Aktienoption darf auf keinen Fall über die Restlaufzeit der Aktienoption hinaus ausgeübt werden. Wirkung des Planbaus. Der gesamte Text des Plans wird hiermit ausdrücklich durch diesen Verweis übernommen und ist somit Bestandteil dieses Abkommens. Im Falle von Inkonsistenz oder Diskrepanz zwischen den Bestimmungen des Aktienoptionsgewinns, die unter dieses Abkommen fallen, und den Bedingungen des Plans, nach dem die Aktienoption gewährt wird, gelten die Bestimmungen des Plans. Die Aktienoption und diese Vereinbarung sind in jeder Hinsicht Gegenstand von Sunoco und des Teilnehmers verpflichten sich, alle Bedingungen und Konditionen des Plans einzuhalten, da sie von Zeit zu Zeit entsprechend angepasst werden können Dass eine solche Änderung den Teilnehmer ohne Zustimmung der Teil - nehmer nicht der Aktienoption oder den damit verbundenen Rechten entzieht. Steuerabzug. Alle Ausschüttungen aus diesem Vertrag unterliegen der Quellensteuer. Bei Ausübung der Aktienoption hat der Teilnehmer einen Betrag zu zahlen, der ausreicht, um alle föderalen, staatlichen und / oder örtlichen Quellensteueranforderungen vor der Lieferung der Zertifikate oder Zertifikate für diese Aktien zu erfüllen. Bei der Wahl des Teilnehmers, und vorbehaltlich der Bestimmungen, wie vom Ausschuss festgelegt werden, solche Quellen Verpflichtungen erfüllt werden können, durch die Übergabe von Stammaktien, die die Teilnehmer bereits besitzt, oder bei denen die Teilnehmer sonst unter dem Titel Plan, mit einem Wert am Tag der Ausübung ausreichend, um die anwendbare steuerliche Verpflichtung zu erfüllen. Verwaltung. Gemäß dem Plan ist der Ausschuss mit einer abschließenden Befugnis zur Auslegung und Ausgestaltung des Plans, zur Erlassung von Regeln und Vorschriften zur Durchführung des Plans und zur Festlegung von Bestimmungen in Bezug auf alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit diesem Abkommen, Werden. Die Befugnis, das Funktionieren und die Verwaltung dieses Abkommens zu verwalten und zu kontrollieren, ist ebenfalls dem Ausschuß zuzuordnen; der Ausschuß hat alle Befugnisse in bezug auf dieses Abkommen, die er hinsichtlich des Plans hat. Jede Auslegung dieses Abkommens durch den Ausschuss und jede Entscheidung des Ausschusses in Bezug auf dieses Abkommen sind endgültig und bindend. Änderung. Dieses Abkommen darf nicht geändert oder geändert werden, es sei denn, es handelt sich um ein Schriftstück, das von beiden Parteien dieses Abkommens ausgefertigt wird. Zur Änderung oder Änderung dieser Vereinbarung ist keine Zustimmung einer anderen Person erforderlich. Bildunterschriften. Die Beschriftungen am Anfang jedes der nummerierten Abschnitte und Artikel hierin sind nur zu Referenzzwecken und haben keine Rechtskraft oder Wirkung. Derartige Beschriftungen werden nicht zum Zwecke der Auslegung, der Auslegung oder der Anwendung dieses Abkommens als Teil dieses Abkommens betrachtet und definieren, beschränken, erweitern, erklären oder beschreiben weder den Umfang noch das Ausmaß dieses Abkommens oder eines seiner Bedingungen. Geltendes Recht. Gültigkeit, Auslegung, Interpretation und Wirkung dieses Instruments wird AUSSCHLIESSLICH geregelt, und in Übereinstimmung mit dem Recht des Commonwealth of Pennsylvania BESTIMMT (OHNE ANGABE WIRKUNG die kollisionsrechtlichen Grundsätze davon), SOFERN Vorbelegt durch BUNDESRECHT, DAS GOVERN. Hinweise. Sämtliche Mitteilungen, Anträge und Forderungen an die jeweiligen Vertragspartner, die wirksam sind, bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der Schriftform, per Telefax, über Nachtkurier oder per Einschreiben oder Post, Postpaket und Rückschein. Die Mitteilungen an Sunoco gelten als ordnungsgemäß bei der tatsächlichen Einnahme von Sunoco. Diese Mitteilungen sind an die nachstehend aufgeführten Parteien zu richten (außer in den Fällen, in denen dieses Abkommen ausdrücklich vorsieht, dass sie an einen anderen weitergeleitet werden) oder auf eine andere Adresse oder einen Empfänger für eine Partei, die nachstehend von einer der Parteien hiermit unterrichtet wird: Salvatorische Klausel . Sollte eine Bestimmung hiervon durch ein zuständiges Gericht festgestellt wird, werden verboten oder nicht durchsetzbar ist, wird es, wie es zu einer solchen Jurisdiktion dazu, unwirksam sein nur in dem Umfang eines solchen Verbots oder Undurchführbarkeit, und ein solches Verbot oder Undurchführbarkeit das Guthaben eines solchen nicht ungültig Soweit sie nicht verboten oder undurchsetzbar ist, noch die übrigen Bestimmungen hiervon ungültig machen. Ganze Vereinbarung . Diese Vereinbarung stellt das gesamte Verständnis dar und ersetzt alle anderen mündlichen oder schriftlichen Vereinbarungen zwischen den Parteien in Bezug auf den Gegenstand dieses Abkommens und verkörpert das gesamte Verständnis der Parteien in bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung. Unbeschadet einer anderen Vorschrift des Plans oder dieser Vereinbarung unterliegen die Anteile an Stammaktien oder Barzahlungen, die für dieses Abkommen eingegangen sind, den Bestimmungen des Artikels VI 147 Abs. 148 des Plans. Der Teilnehmer erkennt an, dass diese Stammaktien oder Barzahlungen den Bestimmungen des Artikels VI des Plans unterliegen und verpflichtet sich, an diese gebunden zu sein und Zahlungen an Sunoco zu leisten. Die im Rahmen dieses Abkommens eingegangenen Stammaktien oder Barzahlungen stellen eine Anreizkompensation dar. Der Teilnehmer erklärt sich damit einverstanden, dass alle Stammaktien oder Barzahlungen, die in Bezug auf dieses Abkommen eingegangen sind, auch Gegenstand von Klauseln oder Verzugszinsen sind, die von den Gesetzen, die künftig für die Gesellschaft anwendbar sind, erforderlich sind, einschließlich, ohne darauf beschränkt zu sein, der Dodd-Frank Wall Street Reform und Verbraucherschutzgesetz und / oder geltenden Vorschriften. ZU URKUND DESSEN haben die Parteien, die hiermit rechtlich verpflichtet sind, dieses Abkommen am Tag zuvor schriftlich geschlossen.


No comments:

Post a Comment